Празднование Дня русского языка в странах СНГ


7 июн 2022

Беларусь

В Беларуси русский язык играет роль международного в обучении иностранных студентов

Русский язык как иностранный в Беларуси имеет давнюю традицию: первый факультет для зарубежных студентов в БГУ открыт 60 лет назад, его выпускниками уже стали около 15 тыс. человек из 122 стран. Об этом рассказала во время круглого стола, посвященного Дню русского языка и 223-летию со дня рождения А.С.Пушкина, доцент кафедры русского языка как иностранного БГУ Елена Кишкевич.

"Я один из авторов учебно-методического комплекса "Современный русский язык как иностранный", который стал первым в Беларуси, имеющим социокультурное белорусское наполнение. Это значит, что мы говорим со своими студентами, приезжающими из далекого зарубежья, на русском языке о белорусской культуре", - объяснила доцент.

На изучение русского языка иностранным студентам отводится по 30 часов в неделю в первом полугодии и по 20 во втором. "Благодаря обучению на русском языке белорусской культуре иностранцы лучше понимают нашу страну. Например, узнают, что Евфросиния Полоцкая и Симеон Полоцкий не родственники: Полоцкие - это не их общая фамилия, а город, в котором они оба жили", - рассказала Елена Кишкевич.

По ее словам, белорусские учебники по русскому языку приобретают иностранные студенты, которые обучаются в России. Ведь наши издания по языкознанию признаны лучшими на различных конкурсах на территории Союзного государства. "Эти учебники - часть экспорта образовательных услуг", - отметила доцент.

Она также рассказала, что даже сейчас, в непростые для всех стран времена, Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы не приостановила работу. "Мы продолжаем проводить международные конференции, обмениваться литературой", - добавила преподаватель БГУ.

БЕЛТА

 

 

Казахстан

Пушкин остаётся в Казахстане: судьба поэта в свете мировой политики

 

Сегодня исполняется 223 года со дня рождения «солнца русской поэзии». В Алматы не обошли внимаем это событие. Несмотря на войну в Украине, русского поэта тут любят и чтят. Корреспондент Orda.kz побывал на мероприятии.

Памятник Александру Сергеевичу стоит в сквере на углу улиц Пушкина и Шевченко. В контексте войны даже это пересечение звучит неоднозначно, но символично. Под небом Казахстана русский поэт и украинский писатель прекрасно соседствуют: Пушкин у здания Академии наук, Тарас Шевченко – в трёхстах метрах на проспекте Достык. С конца февраля алматинцы устраивали у монумента украинцу флешмобы – выкладывали яблоки в память о погибших жителях Мариуполя, Киева, Чернигова и других украинских городов. Сегодня люди пришли в Алматы к монументу русского поэта с цветами и читали его стихи, потому что просто любят.

Стихи у памятника читали и преподаватели казахстанских вузов, студенты, гости из Туркменистана, священник РПЦ. На русском и на казахском языках. Приглашённый ансамбль подчеркивал «русскость праздника» – пели народные песни, водили хороводы и «ручеёк». К празднику присоединялись и случайные прохожие.

У памятника говорили о дружбе народов, вспоминали Абая, который впервые перевёл Пушкина на казахский язык. Недавно в республике вышла монография, в которой собраны все казахстанские исследования творчества Пушкина. Стоявший рядом парень сказал, что приехал из Уральска – это единственный город в Казахстане, в котором бывал великий поэт и где есть посвящённый ему музей. Мир и безмятежность.

В России сегодня праздник пропаганды: Пушкина много, но в контексте войны на Украине. В СМИ и пабликах высмеивают телеграмм-канал американского посольства. В опубликованном сегодня сообщении насчитали шесть ошибок, главная из которых – «с днём рождения, Иван Сергеевич!»

Ну ошиблись сммщики посольства в имени русского поэта, как будто россияне американскими зачитываются…

Украинская пушкинская ревизия

В Украине с началом войны памятники русскому поэту начали активно демонтировать. Сначала монументы Пушкину исчезли в Тернополе, Ужгороде и Мукачево, а в Закарпатье убрали мемориальную табличку с гимназии. Позже скульптуры русского поэта исчезли в Чернигове и Николаеве. Мэр последнего, Анатолий Ким, сказал, что распоряжений о демонтаже не давал, но «в этом вопросе разбираться не желает». В принципе понять его можно, памятник исчез, когда город обстреливали из российских орудий. Тут уже не до памятников, но сигнал довольно тревожный.

К кампании присоединилась и директор Украинского института книги Александра Коваль. До конца года она хочет изъять 100 миллионов книг. Все – произведения русской классической литературы вне зависимости от языка, на котором они изданы.

Украина сейчас борется не только с внешним врагом, но и «колониальным» наследием. После Евромайдана и аннексии Крыма, в стране началась активная кампания по избавлению от советского наследия. Со зданий убирали серпы и молоты, сносили монументы советским вождям, в том числе самому главному – Ленину.

Ленин – главный символ современной России

Каждый демонтаж советских памятников провоцировал истерику в Кремле. Почему-то именно советские монументы там ассоциируют с лояльностью к России. Причём против переносов или уничтожений памятников советского наследия в «дружественных странах», в том числе Центральноазиатских, Москва никогда не возражала. Её больше раздражала Украина, Прибалтийские страны и Грузия, то есть те, кто хоть как то пытался проводить самостоятельную политику на международной арене.

Также остро реагировали и на снос памятников советским воинам в бывшем соцлагере – Румынии, Болгарии, Польше. При этом на собственной территории они зачастую рушились сами по себе.

Отмена русской культуры

В свете последних событий в Украине, в мире началась кампания по отмене русской культуры в целом. Русских композиторов, писателей отменяют, не глядя ни на время, когда они жили, ни на их биографию. Слишком сильны впечатления от увиденного в Мариуполе и Буче. Ставить русскую оперу на Западе – дурной тон. Будем надеяться, что действия соседей не пригонят волну отмены в Казахстан – слишком казахская и русская культура переплелись и живут бок о бок. У нас любят русскую музыку, кухню, литературу, поэзию и солнце Александра Сергеевича продолжает светить в степи.

orda.kz

 

Кыргызстан

Русский язык в Кыргызстане и мире: любопытные цифры и факты

 Накануне, 6 июня, в день рождения поэта Александра Пушкина мир отметил День русского языка. Предлагаем узнать больше о положении русского языка в разных государствах, в частности на постсоветском пространстве.

О результатах масштабного исследования о положении русского языка в мире и на пространстве бывшего СССР рассказала руководитель Центра языковой политики и международного образования Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина, кандидат филологических наук, доцент Светлана Камышева. Она выступила на недавнем форуме в КРСУ.

"Вопрос положения русского в мире интересует как ученых, так и политиков, управленцев. Положение национального языка в стране и за ее пределами — это один из факторов устойчивого развития государства. Как оценить данный фактор объективно? Мир усложняется, поэтому кроме традиционного критерия в виде численности людей, говорящих на том или ином языке, надо учитывать рынок труда, массмедиа, образование и другие факторы. Нужен универсальный показатель, в качестве которого и предложен индекс положения русского языка в мире", — пояснила Камышева.

Две основные части исследования — это индекс глобальной конкурентоспособности русского языка в мире и индекс его устойчивости в постсоветских странах. Ниже приводим основные выводы исследования.

Сколько человек говорят на русском языке

По численности говорящих русский занимает восьмую строчку в списке 12 ведущих языков мира: на нем говорят 258 миллионов человек. В тройке лидеров — английский, китайский и хинди.

Международная арена

Есть и другой важный показатель — насколько тот или иной язык используется в качестве официального или рабочего в международных организациях: ООН, ВОЗ, МАГАТЭ, ФАО, ЮНЕСКО и других. По этому параметру русский язык занимает четвертую строку: его используют 15 таких организаций. Выше только английский, французский и испанский.

Наука

Другой аспект положения языка — его использование в науке. Авторы исследования взяли за основу общедоступные показатели двух ведущих международных баз данных научных публикаций. Однако исследователи предупреждают, что нельзя говорить об универсальности и всеохватности этих баз, поскольку в некоторых странах у научного сообщества могут быть иные ориентиры и приоритеты. По количеству научных публикаций русский язык занял пятую строчку в рейтинге.

СМИ

Свыше 32 тысяч средств массовой информации используют русский язык в качестве основного. Это позволило ему занять седьмую строчку в списке по данному параметру.

Интернет

Русский язык используют 116,4 миллиона пользователей интернета: по сравнению с 2020 годом по этому критерию он поднялся на одну позицию, заняв девятое место. Однако по количеству сайтов на том или ином языке картина иная: русский расположился на второй позиции, уступив лишь английскому. Согласно данным исследования, почти 7 процентов сайтов в Сети — на русском языке.

На основании вышеупомянутых параметров исследователи рассчитали индекс глобальной конкурентноспособности языков. Русский занял пятое место в перечне 12 ведущих языков мира.

Русский язык на постсоветском пространстве

Статус языка

Как отметили авторы исследования, по степени "присутствия" русского языка в коммуникациях между органами власти и населением среди государств бывшего СССР лидируют Беларусь, Казахстан и Кыргызстан. Все они получили три максимальных балла. В наименьшей степени русский язык как средство официальной коммуникации используется в Литве и Грузии.

Эксперты ориентировались на статус русского языка в Конституции, наличие русскоязычных сайтов (версий официальных сайтов высших органов власти) и наличие русскоязычной версии портала госуслуг.

Русский язык в системе образования

В последнее десятилетие общее число школьников, обучающихся на русском языке, стало постепенно увеличиваться — главным образом за счет республик Центральной Азии (Узбекистана, Кыргызстана, Таджикистана, Казахстана), а также Азербайджана. Все данные, приведенные ниже, отражают ситуацию на 2019/2020 учебный год.

В Кыргызстане доля обучающихся на русском языке составила 27 процентов, что позволило республике занять шестое место.

Общее число школьных учителей русского языка и литературы на постсоветском пространстве составляет 83,3 тысячи (без учета России). В школах Кыргызстана работают 6,6 тысячи учителей-русистов (8 процентов от общего числа педагогов в учебных заведениях республики). По этому показателю КР также занимает шестое место.

Если говорить о доле обучающихся на русском языке в средне-специальных учебных заведениях, то в этом списке Кыргызстан занимает третье место с результатом 53 процента. Кроме того, страна вошла в тройку лидеров по доле обучающихся на русском языке в вузах: это свыше половины (65,4 процента) студентов.

В целом по параметру "Русский язык в сфере образования " Кыргызстан занял шестую позицию.

Русский язык в науке

По роли русского языка в национальной науке постсоветские государства можно разделить на две группы:

страны, в национальной науке которых русский язык играет важную роль и остается одним из ведущих языков научных публикаций (Беларусь, Казахстан, Узбекистан, Кыргызстан, Таджикистан, Азербайджан);

страны, в национальной науке которых русский язык не играет ведущей роли и имеет относительно небольшую долю в публикациях, индексируемых в международных базах данных (Грузия, Латвия, Литва, Эстония).

Между этими группами находятся Украина, Молдова и Армения.

По параметру, отображающему положение русского языка в научной коммуникации, Кыргызстан занимает третье место.

Русский язык в СМИ

Более половины массмедиа в Кыргызстане — русскоязычные (52,5 процента). В перечне постсоветских стран по этому показателю республика занимает пятое место. Список возглавляет Беларусь, далее стоят Казахстан, Таджикистан, Узбекистан и Туркменистан.

В целом по индексу устойчивости русского языка в странах бывшего СССР Кыргызстан находится на второй позиции, уступая лишь Беларуси.

Спутник

 

Туркменистан

В Ашхабаде отметили День русского языка

День русского языка и 223-летие со дня рождения Пушкина отметили сегодня в туркменской столице. Об этом сообщает отдел образования, науки и культуры Посольства России в социальных сетях.

Торжественное мероприятие прошло в сквере имени А.С.Пушкина напротив Музыкально-драматического театра. Среди участников были представители дипкорпуса, ученики Совместной туркмено-российской средней общеобразовательной школы и почитатели творчества поэта. Они возложили цветы к его памятнику.

День русского языка как международный праздник учрежден ООН в 2010 году. В России как государственный праздник он отмечается с 2011 года.

turkmenportal.com

 


Аналитика и комментарии


Старая версия сайта (Архив)